Nouvelles concernant le doublage de Guild Wars 2 — Forums Guild Wars 2
Accueil Guild Wars 2

Nouvelles concernant le doublage de Guild Wars 2

Bonjour à tous,

Nous vous remercions de votre patience et nous remercions la communauté de sa compréhension vis-à-vis du doublage manquant pour les épisodes « Pas de quartier » et « L’emprise de Jormag ». Nous sommes impatients à l’idée de retourner aux studios pour enregistrer, mais depuis le début de la pandémie, la santé des acteurs, des employés d’ArenaNet, et le personnel des studios passe avant tout.

Alors que nous nous ajustions au télétravail pour continuer à produire du contenu pour Guild Wars 2, nous avons travaillé d’arrache-pied sur des solutions permettant à notre casting de plus de deux douzaines d’acteurs d’aller de l’avant en toute sécurité. Notre département audio a créé des kits d’enregistrement pour nos acteurs leur permettant de travailler chez eux, et le 21 juillet nous avons enregistré notre première session !

Nous avons enregistré le contenu de la prochaine fractale pour que vous puissiez en profiter pleinement avec l’audio dès sa sortie. Nous avons également enregistré l’audio des cinématiques pour « Pas de quartier » et « L’Emprise de Jormag ». En Septembre, nous nous occuperons du reste du contenu des épisodes 3 et 4.

Cette chronologie va nous permettre d’accommoder le calendrier des acteurs en plus de donner le temps à notre équipe audio, notre équipe cinématique, et à nos développeurs d’implémenter tout ce matériel. Lorsque nous ajouterons le doublage en anglais, nous ferons de même pour le doublage français et le doublage allemand, au même moment.

Nous sommes impatients de retrouver notre casting si talentueux en Tyrie. Merci à tous et prenez bien soin de vous !

Mots clés:

Réponses

  • Bonjour et merci c'était le genre de message que j'attendais avec hâte, prenez soins de vous et encore Merci Anet :smile:

  • Kalythsu.8350Kalythsu.8350 Member ✭✭✭✭

    Comme dit côté anglais, merci pour le boulot fait! Je vous envoie tous les encouragements, vous assurez. Continuez ainsi et j'espère que tous le monde ira bien dans vos équipes vu la situation aux USA! bisous de moi :*

    Bisousmack de moi ! Xoxo

  • Bonjour, a-t-on des nouvelles du doublage français ? J'ai l'impression que le doublage des séries à repris mais je ne sais pas trop quelle est la situation pour GW2 ?

  • Jude Lhogora.6917Jude Lhogora.6917 Member ✭✭✭✭

    Ça concerne le doublage US ça, chez nous l’épisode 4 aurait déjà pu être doublé et l'épisode 3 aussi mais comme il faut que les US passent en premier, le reste on peut toujours attendre alors que la situation actuelle le permet.

  • Kalythsu.8350Kalythsu.8350 Member ✭✭✭✭
    Dernière modification : juillet 28, 2020

    @oberon.5479 a dit :
    Bonjour, a-t-on des nouvelles du doublage français ? J'ai l'impression que le doublage des séries à repris mais je ne sais pas trop quelle est la situation pour GW2 ?

    @Jude Lhogora.6917 a dit :
    Ça concerne le doublage US ça, chez nous l’épisode 4 aurait déjà pu être doublé et l'épisode 3 aussi mais comme il faut que les US passent en premier, le reste on peut toujours attendre alors que la situation actuelle le permet.

    Les doublages de l'épisode 3 et 4 sont prévu pour septembre, dans toutes les langues, ils ont enfin trouvé un moyen de faire les doublages à distance^^ mais avant ils vont faire les doublages de la fractale qui arrive (question d'immersion pour le nouveau contenu qui va sortir ils ont dit)

    Bisousmack de moi ! Xoxo

  • Isi.8945Isi.8945 Member ✭✭✭✭

    @Kalythsu.8350 a dit :

    @oberon.5479 a dit :
    Bonjour, a-t-on des nouvelles du doublage français ? J'ai l'impression que le doublage des séries à repris mais je ne sais pas trop quelle est la situation pour GW2 ?

    @Jude Lhogora.6917 a dit :
    Ça concerne le doublage US ça, chez nous l’épisode 4 aurait déjà pu être doublé et l'épisode 3 aussi mais comme il faut que les US passent en premier, le reste on peut toujours attendre alors que la situation actuelle le permet.

    Les doublages de l'épisode 3 et 4 sont prévu pour septembre, dans toutes les langues, ils ont enfin trouvé un moyen de faire les doublages à distance^^ mais avant ils vont faire les doublages de la fractale qui arrive (question d'immersion pour le nouveau contenu qui va sortir ils ont dit)

    Je pense surtout qu'il y a énormément moins de doublage à faire pour une unique fractale, que pour 2 épisodes entiers du monde, donc autant qu'ils fassent ça en priorité.
    Donc autant remettre les doublages pour le nouveau contenu (après l'ep4 donc) et rattraper ensuite pour les 2 épisodes manquants.
    Pour une fois qu'Anet prend une décision logique, on va pas se plaindre =D