Aller au contenu

[NPC] Lunatic Alchemist


karaknor.4275

Messages recommandés

La première année, la "Cour lunatique" était appelée "Cour des fous", ce fut corrigée l'année d'après pour correspondre au nom dans le premier Guild Wars, mais certains noms sont restés. Je pense donc que "Alchimiste lunatique" serait plus adapté ici.

Il y a déjà eu des renommage, comme le "Batelier fou" devenant "Batelier lunatique", mais il faut croire que certaines lignes sont passées à travers les mailles du filet.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Fou/folle n'était pas une mauvaise traduction parce que lunatique est une traduction littérale.D'après wikipedia "Lunatic" (en anglais donc) est un individu mentalement instable, dangereux et imprévisible (càd un fou). Alors qu'une personne lunatique en français est simplement une personne qui change souvent d'avis ou d'humeur.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, mais dans ce cas là, il s'agit surtout de respecter la traduction originale de Guild Wars 1, tout en conservant une uniformité dans la traduction. Mettre "fou" à un endroit et "lunatique" à un autre, ce serait avoir deux traductions différentes pour une organisation, au même titre qu'il n'y a qu'un seul nom pour "Blanc-Manteau", "Séparatistes", "Luxon" ou "Pacificateurs".

Si Lunatic/Lunatique se rapprocherai peut-être d'un faux-ami, la traduction a été faite il y a cela des années, et par soucis de consistance, je comprend le choix de conserver "Cour lunatique". Mais pour conserver cette consistance jusqu'au bout, il faudrait que les traductions obsolètes soient changées.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...