Aller au contenu

Erreur de traduction des protocoles défensifs de technologie de jade


Messages recommandés

  • 2 months later...
  • 1 month later...

est-ce un problème bloquant pour les joueurs ? est-ce un bug majeur ? non. les dev ont autre chose à faire (quatrième extension, saison 6, équilibrage des nouvelles spéc, etc..) que corriger une erreur de traduction qui ne gênent en rien le gameplay ni l'expérience globale des joueurs.
la priorisation des incidents et des demandes est nécessaire dans le monde du support informatique. selon l'impact et l'urgence on calcule la priorité de l'incident ou de la demande qui résulte du délai du traitement, qui peut varier entre 1h, 1 jour, 15 jours, 1 mois, 6 mois ou jamais selon la priorité.

alors même si oui ça prend peut-être 10 minutes à faire. ces 10 minutes ne sont pas utilisées sur un incident ou une demande qui est plus prioritaire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...
Le 09/08/2022 à 10:22, Waylander.7523 a dit :

est-ce un problème bloquant pour les joueurs ? est-ce un bug majeur ? non. les dev ont autre chose à faire (quatrième extension, saison 6, équilibrage des nouvelles spéc, etc..) que corriger une erreur de traduction qui ne gênent en rien le gameplay ni l'expérience globale des joueurs.
la priorisation des incidents et des demandes est nécessaire dans le monde du support informatique. selon l'impact et l'urgence on calcule la priorité de l'incident ou de la demande qui résulte du délai du traitement, qui peut varier entre 1h, 1 jour, 15 jours, 1 mois, 6 mois ou jamais selon la priorité.

alors même si oui ça prend peut-être 10 minutes à faire. ces 10 minutes ne sont pas utilisées sur un incident ou une demande qui est plus prioritaire.

Faisant moi même du support informatique,  laisser un ticket (quelque soit le problème) en suspend quasi 6 mois est tout bonnement inacceptable.

Autant fermer cette section du forum et son équivalent dans les forums Allemand et Espagnol vu qu'ils ont exactement le même soucis dans les délais de correction de traduction. 

Il y a une époque où ArenaNet avait une équipe dédiée qui scrutait cette section  chaque semaine et pousser les changements entre chaque patch.

J'avais encore foi en eux mais cela semble donc plus possible d'espérer un quelconque effort dans leur traduction...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 year later...

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...