Aller au contenu

Mauvaise traduction de l'Occam's Razor


Rosamonde Venus.2948

Messages recommandés

Manifestement, vous n’avez pas vu la référence : il ne fallait pas traduire en Trancheuse d’Occam, mais en Rasoir d’Occam.C’est vrai que l’orthographe la plus commune en français est Rasoir d’Okham, mais les 2 sont valables, et là avec trancheuse on perd tout le sel.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Rasoir_d%27Ockham

Est-ce qu’il est encore temps de corriger?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...