Traduction des news du site — Forums Guild Wars 2

Traduction des news du site

Bonjour,
Juste pour remonter l'info aux personnes gérant les news du site Guildwars2 en version française :
Cela fait déjà deux fois que vous traduisez le nom du personnage de Rubi Bayer : Rubi Djinn en Djinn de Rubis comme si c'était un simple PNJ ou un monstre.
Faites attention ;)

Mots clés:

Réponses

  • Merci. Suite à la réorganisation de l'entreprise, seules les traductions du contenu du jeu (in-game) sont relues par notre équipe (moi). Il est donc probable que nos traducteurs fassent ce genre d'erreurs, par manque de contexte, pour les traductions "hors-jeu" (blogs, site web, etc...) . Est-ce que vous pourriez m'envoyer des captures d'écran? Ou le lien vers la page concernée? Votre retour est très important étant donné que nous n'avons plus les contingents pour superviser tous les textes publiés.
    Merci de votre compréhension,
    Sophie

    Sophie
    French Localization Specialist

  • Bonsoir,
    Voici 2 captures d'écran des 2 news ou l'erreur est présente .
    erreur1.jpg erreur2.jpg

©2010-2018 ArenaNet, LLC. Tous droits réservés. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, le logo NC et tous les logos et dessins associés à NCSOFT et ArenaNet sont des marques commerciales ou déposées de NCSOFT Corporation. Toutes les autres marques commerciales et/ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.